Idioma: Català
Sinopsis de La Bíblia de Montserrat (CAT)
La Bíblia de Montserrat en un volum, en edició manual i de butxaca, publicada el 1970, significa la culminació d’una obra iniciada el 1926 pel P. Bonaventura Ubach, creador de l’escola bíblica contemporània de Montserrat. El 1961 fou publicat el Nou Testament, que aconseguí una gran acceptació. Posteriorment, al llarg dels anys seixanta, foren publicats en petits volums els llibres Sapiencials, els Salms, els Profetes, el Pentateuc i els llibres Històrics, amb la col·laboració de més de vint especialistes, tots ells monjos de Montserrat. El propòsit d’aquesta Bíblia, concebuda i dirigida fins al final pel P. Guiu M. Camps, és el d’aconseguir una traducció que ens acosti als autors bíblics i que ens parli a nosaltres amb un llenguatge normal, cercant de superar el divorci entre llengua escrita i llengua parlada. En conjunt, aconsegueix un equilibri expressiu, que evita, d’una banda, els preciosismes literaris però que no fa concessions, d’altra banda, a un únic llenguatge col·loquial, tingut per vàlid sempre i arreu. Aquesta Bíblia es troba a la base d’altres traduccions que han sortit posteriorment en llengua catalana.
Para ver más información debes estar identificado / registrado.