Resena: En el prólogo, Sarabia haciendo de la traducción creación y juego se inventa una historia según la cual el autor de la versión libre sería don Pedro de la Cavada, a quien Carroll habría plagiado traduciendo al inglés su manuscrito original. El resultado es una pieza magistral, un maravilloso juego de espejos en el que Sarabia consigue igualar el magisterio de Carroll a la hora de jugar con las palabrfas, inventar nombres y animales y fundar ese mundo alucinado de fantasía y absurdo que le ha hecho inmortal.
Idioma: Español
Categoría: Lengua y Literatura, Narrativa
Para ver más información debes estar identificado / registrado.